Translate

samedi 15 août 2015

Ségolène Royal : Ze tweet de ze frain’che ecology ministeur

  Rédigé par 4VinsDivers le 15 août 2015.

segolene_royal Parti socialiste

Photo : Parti socialiste
 
En français dans le texte. Tout le monde à droit à une petite erreur, mais cinq fautes d’orthographe dans un tout petit tweet de quinze mots, qui plus est au chef d’État de la première puissance économique du monde.

Quand même !
N’est-ce pas manu ?
 Il est urgent de maintenir les classes bilingues menacées d’être supprimées par Belkacine.

Par surcroît, le web s’étant enflammé, la ministre n’a même pas eu la pudeur de tout simplement supprimer l’objet de son opprobre.
Non, non, elle tient à converser avec le Président des États-Unis d’Amérique, si bien qu’elle s’est empressée de corriger ses cinq fautes qu’un collégien en classe de 6ème n’aurait même pas faites. Ainsi le tweet, corrigé, est toujours en ligne.

Voilà ce que Barack Obama a du comprendre : «Félicitations au Président Obama pour ses fiançailles parisiennes, les parlottes françaises ont adopté l’accord pour la transition énergique».

Après le scooter de Françouse, voilà le tweet très distinguish de Ségogo, vive la transe !
Épluchons le tweet de Ségogo : «@POTUS congratulations to président (il n’y a pas d’accents dans l’écriture anglaise, on écrit «president») OBAMA for his engagement (le mot anglais «engagement» se traduit par «fiançailles» en français, en revanche «Commitment» en anglais se traduit «engagement» en français) before Paris #COP21.

 French parlement (le mot français «parlement» s’écrit «parliament» dans la langue de Shakespeare, un anglais s’il est cultivé aura tendance à chercher un mot français apparenté à «parler», comme parlote) adopted transition energetique («énergétique» n’est pas anglais, mais le mot français «énergétique» se traduit «energic» en anglais, même remarque que pour parlement) bill.

You failed your high school diploma, dear Ségogo. So, You missed a good opportunity to keep silent, would have said Jacques Chirac, a friend of mine.

source

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Ici, les commentaires sont libres.
Libres ne veut pas dire insultants, injurieux, diffamatoires.
À chacun de s’appliquer cette règle qui fera la richesse et l’intérêt de nos débats.
Les commentaires injurieux seront supprimés par le modérateur.
Merci d’avance.