En Centre-Bretagne, le Grand Remplacement atteint des proportions inquiétantes.
Comme une illustration de cette tendance lourde, le CIAS (Centre Intercommunal d’Action Social) de Loudéac Communauté qui rayonne sur 41 communes du Centre-Bretagne vient d’éditer, à travers le dispositif « Berce ô culture », deux imagiers trilingues à destination des assistantes maternelles du secteur : un imagier mahorais-comorien-français et un autre roumain-romani-français.
Ces petits livrets ont été réalisés en collaboration de l’illustratrice Marion Cordonnier et la participation de familles du territoire. Quinze mots de chaque langue, sélectionnés par les familles, ont été illustrés et mise en sons. Les habitants du Centre-Bretagne peuvent retrouver les imagiers au sein du réseau des bibliothèques de Loudéac communauté.
Ces imagiers ont pour fonction d’aider les assistantes maternelles ayant des enfants roumains ou comoriens-mahorais, très nombreux dans le secteur car leurs parents travaillent dans les usines agro-alimentaires où le patronat a remplacé les ouvriers bretons par des étrangers pour des salaires moindres et des conditions de travail très dures.
La population du Centre-Bretagne mute à marche forcée, des anciens dont la langue d’origine était le breton ou le gallo sont progressivement remplacés par des Comoriens, Roumains ou autres étrangers amenés par le grand patronat avec la complicité enthousiaste des syndicats de gauche.
[cc] Breizh-info.com, 2024, dépêches libres de copie et de diffusion sous réserve de mention et de lien vers la source d’origine
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Ici, les commentaires sont libres.
Libres ne veut pas dire insultants, injurieux, diffamatoires.
À chacun de s’appliquer cette règle qui fera la richesse et l’intérêt de nos débats.
Les commentaires injurieux seront supprimés par le modérateur.
Merci d’avance.